Image: Sleeping Hermaphroditus, Louvre; Roman copy of a Hellenistic original. Source I have a feeling that most of the mistakes I make in French and German have to do with not knowing or not remembering the gender of a noun, and thus the associated changes that have to be made in articles and adjectives. I … Continue reading Should language have gender?
Is it possible to learn two languages at once? I don't know what the research says, but it would seem to me that probably one at a time would be more effective. However, living as I do between the French and German parts of Switzerland, I don't have much choice. I have to speak French … Continue reading Doublespeak
Dear friends, as I wrote in Moving and changing, some changes are coming to this blog. As a part of that, I'm starting a new venture called Enchanted English where I can offer language lessons and literary services. To drum up some interest from English learners, I wrote a little booklet called HOW TO READ … Continue reading Enchanted English is launched!
Life in Switzerland does require some adjustments. For example, there are things one routinely finds in the grocery store here that one does not in the States, some more welcome than others: Quince Venison Quark Chestnut paste 8 zillion kinds of chocolate bars And there are the things one doesn't find, and that I miss: … Continue reading Other tongues
Words have always been magic for me. From the time I learned to read (well before my first conscious memory), they have held the key to my understanding of the world around me and of my own inner experiences. The realms of enchantment and wonder spoken of through fairy tales, myths, poetry, and works of … Continue reading Beyond words